Google翻譯App對中國用戶解禁 這是重回中國大陸的前兆嗎?原創(chuàng)
盡管快到愚人節(jié)了,但這次真不是幻覺,Google 翻譯 App 在中國大陸完全可用了。
3月29日,谷歌將谷歌翻譯(GoogleTranslate)Android與iOS客戶端更新至5.8版,本次更新的最大變化在于,中國地區(qū)用戶可以完全無障礙使用這款谷歌手機端App。
現(xiàn)在,“谷歌翻譯”新版應用已經(jīng)登陸中國區(qū)App Store。考慮到中國地區(qū)Android手機均無內置Play Store商店,谷歌還向中國用戶提供了軟件包下載地址。另外,中國本地應用商店,如豌豆莢等第三方應用分發(fā)平臺有可能將上架“谷歌翻譯”5.8版。華為、小米等自建應用商店手機將來也有可能會加入“谷歌翻譯”5.8版本的分發(fā)行列。
借著谷歌翻譯APP進入中國大陸市場的消息,谷歌何時重返中國再次引發(fā)關注。
2010年谷歌從中國大陸市場退出后,一直未放棄重新進入中國的機會——數(shù)據(jù)顯示,目前我國約有7.21億網(wǎng)民,是全球最大的互聯(lián)網(wǎng)市場。
今年初,國外媒體The Information放出猛料,說谷歌正在和中國的網(wǎng)易密談 Play Store入華的事宜,如果進展順利,谷歌的應用商店將會進入中國,網(wǎng)易負責運營。
今年3月,《南華早報》援引中國前新聞出版總署署長柳斌杰的說法,表示如果談判順利的話,“谷歌學術”將成為谷歌首個重返中國市場的服務。谷歌學術方面的服務將首先被允許,因為中國關注學術、科技和文化上的交流。另外,其他不涉及“政治敏感信息”的服務也還在繼續(xù)談判中。
從上述信息看,谷歌重回中國大陸,時間點是不是越來越近了?
1.砍柴網(wǎng)遵循行業(yè)規(guī)范,任何轉載的稿件都會明確標注作者和來源;2.砍柴網(wǎng)的原創(chuàng)文章,請轉載時務必注明文章作者和"來源:砍柴網(wǎng)",不尊重原創(chuàng)的行為砍柴網(wǎng)或將追究責任;3.作者投稿可能會經(jīng)砍柴網(wǎng)編輯修改或補充。
