特斯拉將“自動駕駛”改為“自助駕駛”,玩文字游戲推責?原創
據外媒報道,特斯拉中國官網把「Autopilot」中文翻譯從「自動駕駛」換成了「自動輔助駕駛」。不過,特斯拉并不承認這一改變是因為最近發生的事故。
8月份在北京的這起事故,車主特斯拉Model S車主羅先生在北五環使用自動駕駛時發生撞車剮蹭,原因是系統未能準確識別前方停靠的黑色桑塔納。事件發生后該車主還在微博上呼吁,特斯拉自動駕駛系統目前尚不成熟,官方不應該作為營銷中的宣傳點。不過特斯拉官方顯然未就此事件聽從該車主建議。就在上周北京朝陽大悅城店的店外展示上,特斯拉依舊將“自動駕駛”作為了重要宣傳點。
與5月份在美國佛羅里達州特斯拉撞車致死事故類似,特斯拉第一時間并未承認自己的錯誤。5月份,馬斯克稱“當時車輛并不在Autopilot模式下,如果打開該模式,本可以避免這次事故。”基于這句話,8月份在北京的這起事故顯然打了他的臉,因為當時恰好處于Autopilot模式。當時,特斯拉的“辯詞”是,根據規定,用戶應該始終將手放在方向盤上——道理上沒錯,但總有強行狡辯的嫌疑。
據外媒報道,特斯拉上周日晚些時候從其官方網站上刪除了關于Autopilot和“自動駕駛”的內容。但8月15日,特斯拉又在網站上使用了這一詞語,只不過,針對中文網站,其對“Autopilot”的翻譯由“自動駕駛”變為了“自動輔助駕駛”。意在告誡用戶,這并不是完全的自動駕駛功能。特斯拉在中國玩起了文字游戲,讓翻譯來背黑鍋。
也許是不斷的事故出現讓特斯拉有些心慌。自動駕駛技術尚不成熟,今后必然會帶來更多問題。但問題并不可怕,可怕的是欲蓋彌彰,讓大家不明就里。
1.砍柴網遵循行業規范,任何轉載的稿件都會明確標注作者和來源;2.砍柴網的原創文章,請轉載時務必注明文章作者和"來源:砍柴網",不尊重原創的行為砍柴網或將追究責任;3.作者投稿可能會經砍柴網編輯修改或補充。