當靜香不再是“綠茶婊”,《哆啦》就沒有看點了嗎?水煮娛
當靜香還是“綠茶婊”的時候,《哆啦A夢》還可以拿到超過5億的票房;當靜香不再“綠茶”的時候,《哆啦A夢》就只剩下1億的體量了?
文丨鈕禸甘
目前,動畫電影《哆啦A夢:新·大雄的日本誕生》已上映7天,票房僅收8000萬,預計最終的票房將在1.1億左右。這個成績比起去年上映的《哆啦A夢:伴我同行》遜色了很多,后者可是取得了5.3億的總票房。
那么問題來了,在這個追崇IP的時代,同樣的題材,怎么差距就這么大呢?
撇去情懷,《哆啦A夢:新·大雄的日本誕生》實在沒有太大的亮點。
去年是《哆啦A夢》之父藤子·F·不二雄誕辰80周年,這部漫畫自1970年就開始連載,日本電視臺版的《哆啦A夢》動畫也早在1973年就開始播出。滿滿的幾代人的記憶!多少人都是帶著懷舊的情懷去看這部漫畫的電影版。
目前,對于《哆啦A夢:新·大雄的日本誕生》的豆瓣短評點贊最高的就是這句話:“看《哆啦A夢》的一個尷尬點在于:小時候看它的那種幸福心情還歷歷在目,但是心底深處卻清晰地知道那種涉世未深的天真幸福感再看多少遍也回不來了,這種深淵一般的絕望感還是挺可怕的。”
《新日本誕生》取材于1989年第10部劇場版《哆啦A夢:大雄的日本誕生》(也是藤子·F·不二雄第9部大長篇漫畫),看過舊篇章的自然對這個故事了然于胸。不過新劇場版也呈現了許多不同之處:哆啦A夢提供的道具數量從舊版33增到36,哆啦美也作為驚喜人物登場。由此看出,二十多年前就構建了如此龐大的時空架構,堪比時下大熱的漫威超級英雄電影,不得不服。
本片講述了大雄、哆啦A夢、靜香、小夫、胖虎因各種原因都決定離家出走,他們一行人離家出走因無空地可供他們生活玩耍,于是經歷時空穿梭到了7萬年前的日本,并和當時中國大陸的克克魯發生了一系列冒險故事。
但是,相比于去年的《哆啦A夢》,今年的電影版劇情顯得蒼白無力,創意方面有逐年退化之勢。
該片的主要受眾更偏向低幼化人群,相比于去年《哆啦A夢:伴我同行》有了一定的局限。去年的《哆啦》講述的是哆啦A夢為了完成自己的使命,陪伴在大雄身邊,實現他與靜香來之不易的幸福未來。劇情內容以懵懂的情感為主線,受眾群體自然更大,贏在了合家歡路線。
更有意思的是,也正是感情線的存在,去年影片一經上映,微博上關于#靜香是個綠茶婊#的話題就登上了熱搜,盡管吐槽聲不斷,但是卻引起了不小的關注。
反觀今年的影片,盡管靜香不再“綠茶”變成了路人女,但是卻沒有了任何記憶點。包括胖虎和小夫的人物性格都不夠明顯。靜香沒有被大雄“暗戀”,胖虎和小夫也不欺負大雄,所有人都變成了任何其他路人甲都可以替代的普通同學,只是他們都有一個離家出走的沖動而已。這未免造成了整體故事的單薄。除了無所不能的叮當貓和無能的大雄外,靜香、胖虎等人也都變得可有可無。
所以,除了懷念童年的情懷,吸引我們去看這部電影的還有哪些?
看起來,這部影片還是想教育小朋友們不要總想依賴別人,依賴“道具”,要想自力更生還是要自己動手豐衣足食。
但是,整部影片下來,大雄還是根廢柴,一路闖關打怪用的依然是哆啦A夢的道具,只是最后象征性地用一把原始人真實的石槍把23世紀高科技反派boss KO。至少在去年的《哆啦A夢》中,大雄還有赤手空拳嘗試打敗胖虎的勇氣 。
既然從故事的情節很難完成想表達的境界,導演只好直接用臺詞說出來:“被篡改的歷史永遠戰勝不了真正的歷史,被美化過的回憶也不是真正的回憶”。難道這是創作者對歷史的一種反思?
來自豆瓣網友調侃道“雖然,日本人承認他們來自中國湖南,但是最后,正義的光明族回到了日本,邪惡的暗黑族卻留到了中國老家。哆啦A夢是日本光明族的代表,而形象似龍王非龍王的暗黑族卻是中國的代表”。
不過,因為按照同樣的邏輯,日本人也可能會指責大雄追著中國土著克克魯喊“爺爺”吧!
來源:一起拍電影
1.砍柴網遵循行業規范,任何轉載的稿件都會明確標注作者和來源;2.砍柴網的原創文章,請轉載時務必注明文章作者和"來源:砍柴網",不尊重原創的行為砍柴網或將追究責任;3.作者投稿可能會經砍柴網編輯修改或補充。