行業定義
短劇出海(Short Drama Going Global)指的是中國或其他國家的短劇(通常時長在 1-5 分鐘 / 集,總時長在幾十分鐘以內)向海外市場傳播、推廣和商業化的過程。隨著短視頻平臺的興起,如 TikTok、YouTube Shorts、Instagram Reels 等,以及專門的短劇 APP(如 ReelShort、DramaBox)的發展,短劇在全球范圍內迅速流行,成為新興的內容產業形式。
早在 2020 年,短視頻應用就已成為全球下載量最高的移動應用類別。短視頻的火爆使歐美用戶養成了碎片化、視頻化的內容消費習慣。在此基礎上,微短劇憑借短小精悍的時長、快節奏和多反轉的劇情,逐漸成為中國文化出海的新利器。
來源:海外短劇熱門 APP 網站截圖
隨著越來越多的短劇 APP 加入競爭,海外短劇內容的供給正在高速增長,其增速明顯超過國內市場。根據國海證券研究所的報告,海外短劇市場的長期規模預計將超過百億美元。與國內短劇市場的激烈競爭不同,海外短劇市場仍處于藍海階段,正成為行業發展的新趨勢。其中,歐美、東南亞及港臺地區是短劇出海的主要目標市場。
最早將短劇推向海外的中文在線,在近期發布的 2024 年半年報中透露了短劇出海業務的強勁增長態勢。財報顯示,其投資的海外短劇平臺 ReelShort 的母公司 楓葉互動,今年上半年實現收入約 10.86 億元,凈利潤約 2293 萬元,均已超過去年全年的水平。作為對比,若剝離楓葉互動的營收,中文在線自身的營業收入為 4.62 億元,僅為楓葉互動的一半不到,凸顯了短劇出海業務的強勁增長動力。
根據 App Growing Global 的數據,霸總虐戀是當前海外短劇平臺上最受歡迎的類型之一,在北美、歐洲、東南亞和韓國市場均躋身熱門題材前三名。這類融合中式 " 瑪麗蘇 " 元素的甜寵、霸總文學,以及 " 隱形富豪繼承家產 " 等現代劇情,再加上穿越時空、宮斗懸疑、江湖虐戀等題材,不僅深受中國女性觀眾喜愛,也成功吸引了海外女性觀眾的關注。
來源:DataEye-ADX 海外短劇版
數據顯示,海外短劇應用的主要受眾以女性為主,占比高達 70%。此外,48% 的用戶年齡在 45 歲以上,另有 39% 的用戶年齡在 25 至 44 歲之間。許多用戶在評價這些 APP 及短劇內容時,常用 " 喜愛 "" 上癮 " 等詞匯,顯示出其強烈的市場吸引力。越來越多的短劇 APP 入局,短劇內容供給也在高速增長,增速明顯高于國內市場。
《經濟日報》評論指出,微短劇雖然在海外爆火,但其發展也存在一些問題,包含制作質量、盈利模式、制作成本等多方面。針對相關問題,微短劇 " 出海 " 相關從業者建議,要探索綜合運用大數據、人工智能等科技手段革新微短劇生產和傳播方式,AI 正在成為 " 微短劇 " 創作加速器。
據 Statista 最新報告顯示,2023 年全球短劇市場規模已高達 650 億美元,預計未來幾年內將以年均 14% 的復合增長率持續擴大,到 2027 年有望達到驚人的 1300 億美元。這一顯著增長不僅源于觀眾對視頻內容消費習慣的轉變,更得益于流媒體平臺的迅速崛起和全球擴張。
睿獸分析整理短劇出海公司近年的融資情況,截止 2025 年 3 月,有 23 家公司獲得融資,涉及投資機構超 150 家,已披露融資額 5315.7 億元。2019 年是融資高峰期,共有 9 家公司獲得融資,事件金額也相對較高。整體來看,短劇出海公司融資經歷了逐步回落的過程,市場逐漸趨于理性。
相關企業
StoReel
北京世哆睿安科技有限公司成立于 2024 年 8 月,2024 年初開始布局短劇賽道,8 月北京世哆睿安科技有限公司正式成立,并打造出海短劇平臺 StoReel。
StoReel 專注于以北美為主的海外短劇市場,其創始團隊實力雄厚,成員背景多元。團隊核心成員均來自名校,如北京大學和哥倫比亞大學。CEO Eric 曾主導檸萌影視短劇業務的建設,負責搭建國內短劇架構及海外短劇內容體系,成功推動檸萌影視上市。COO&CFO 具備豐富的互聯網運營和戰略經驗,兼具投融資和資本運作的深厚實力。團隊中的 CCO 是一位美籍華人,主要負責 StoReel 內容的本土化和跨文化適配工作。CTO 曾是某 AI 公司的技術負責人,擁有在字節跳動和陌陌科技積累的深厚技術背景。此外,投放負責人經驗豐富,曾成功將短劇產品帶入全球收入榜前 20 名。
由于中外短劇產能在現階段存在較大差距,StoReel 平臺上約有 70%-80% 的短劇版權依賴采購。為縮小這一差距,公司正積極提升海外本土內容的創作能力,力求為觀眾帶來更多由本土演員演繹的本土故事。
目前,StoReel 已經在海外建立了兩個短劇制作工作室,第三個工作室也正在籌備中。平臺目前具備每月 3-5 部劇集的制作能力。同時,公司已將 AI 技術應用于短劇內容創作,并計劃在 AI+ 短劇方向上持續探索和落地,不斷提升制作效率和內容質量。
2025 年 2 月,StoReel 于近期完成數百萬美元的戰略融資,投資方為海外知名游戲公司,本輪融資將主要用于平臺內容開發,投資方后續也會有持續的戰略支持和資金的注入。
九州文化 ShortMax
嘉興九州文化傳媒有限公司成立于 2021 年 8 月,集短劇生產、制作、發行一站式的平臺,總部位于浙江省嘉興市,致力于挖掘、開發各類優質、原創短劇,涵蓋了版權、自制、合制、付費投放、官方發行等多種業務形態。
九州文化目前專注于深耕豎屏微短劇這一垂直領域,作品風格短小精悍、情節緊湊,涵蓋霸總虐戀、穿越時空、懸疑推理等熱門題材,深受年輕受眾喜愛。公司堅持 " 內容為王 " 的理念,通過創新的敘事方式和優質劇本創作,不斷提升作品競爭力。其主要業務包括兩個方面:一是中國的小程序短劇,二是海外微短劇。無論是哪一塊業務,本質上都是從內容出發,通過拓展更多、更優質的編譯渠道,衍生出各種相關業務。
24 年 10 月,九州文化與朝日電視臺共同制作的日語短劇《大富豪のバツイチ孫娘》(百萬富翁的離婚孫女)登頂出海短劇劇目榜單,這部劇改編自國內短劇《離婚后我成為全球首富的外孫女》正在席卷日本。短劇龐大的內容庫正在通過平臺出海流向全球。本土化翻拍與國內譯制劇是出海短劇內容生態的主體,日韓是全球除了歐美之外正在崛起的新市場。
2022 年 11 月,九州文化獲得千萬元天使投資,投資方為大觀資本。
檸萌影視
上海檸萌影視傳媒股份有限公司成立于 2014 年 7 月,致力于進行劇集的投資、制作、發行、宣傳、衍生授權等全產業鏈運營。多年來,檸萌影視在優勢長劇集賽道上持續保持領跑地位,同時開啟了第二曲線戰略布局,從積極推動劇集海外發行,到主控自有 IP 的海外本土化生產,再到搶灘短劇市場和在電影業務上實現突破,檸萌影視始終在探索新的增長路徑。
在海外發行方面,檸萌影業獲評 2021 年至 2022 年度國家文化出口重點企業,《九州縹緲錄》《三十而已》等多部劇集已先后在 Netflix 韓國站、韓國 JTBC、新加坡 Singtel 佳樂臺、日本 Lala TV、馬來西亞 Astro、Youtube 等多個主要平臺播映,《三十而已》還被國外廣播公司購買了翻拍權。公司還在 2021 年 9 月和迪士尼簽署了《小敏家》在全球(中國內地外)的播映權授權協議。北京冬奧會剛剛結束,檸萌影業出品的冬奧題材電視劇《超越》就傳播到多個國家和地區,助力中國文化 " 揚帆出海 "。
在檸萌影視的海外發行成績單上,有不少令人矚目的 " 第一 "。2022 年 8 月 21 日,《二十不惑 2》成功上線 Netflix,成為 Netflix 首次系列化購買中國國產劇的開篇之作。緊接著,2023 年 2 月 3 日,《小敏家》在海外獨家上線 Disney+,成為 Disney+ 上線后首部獨家購入中國大陸外全球版權的國產時裝劇,開創了國產劇登陸國際頂級流媒體平臺的新局面。去年推出的《半熟男女》更是取得了出色的出海表現,不僅在國際流媒體平臺 Netflix 和 MOA、EYE TV 等區域頻道上實現了同期首輪播出,還在多家國際頭部平臺上同步跟播,實現了全球 185 個國家和地區的廣泛覆蓋,成為今年以來同步播出覆蓋范圍最廣的國產都市劇集。這些亮眼成績,進一步鞏固了檸萌影視在海外市場的領先地位。
2022 年 8 月,檸萌影視將正式掛牌港交所,股票代碼為 09857.HK。此次募集資金的 10% 將用于進一步擴展 IP 庫,50% 用于為版權劇制作提供資金,15% 用于開拓新商機,15% 用于尋求戰略投資及收購機會,10% 用于一般企業用途。
熱點訊息
2025 年 3 月,下載量破 130 萬 ! 字節海外免費短劇發力 ! 又一個紅果 ?
字節跳動近期在海外推出了一款名為 "Melolo" 的免費短劇應用,標志著其正式進軍海外短劇市場。這款應用自 2024 年 11 月中旬首先在印尼、菲律賓等地亮相以來,已經迅速擴展至 30 個國家及地區,覆蓋東南亞、南美、北美部分地區、大洋洲、歐洲以及日韓等地。據統計,從 2024 年 12 月 4 日至 2025 年 2 月 28 日,Melolo 在全球范圍內的預估下載量已超過 132 萬次。
2025 年 2 月,國產劇出海 " 上分 "!優酷影視劇《難哄》登頂 Netflix
2 月 25 日,優酷信息技術(北京)有限公司都市愛情劇《難哄》登頂全球領先的流媒體平臺 Netflix 中國臺灣地區劇集榜。《難哄》不僅在國內霸榜多個平臺,成為開年第一爆劇,也版權出海到 Netflix,掀起海外追劇熱潮。值得一提的是,Netflix 買下了《難哄》2023 年播出的姊妹篇《偷偷藏不住》海外版權,在超過 190 個國家和地區上線。
2025 年 2 月,影伙引擎 AI 技術賦能,麥芽翻譯劇平臺營收激增 221.8%
今年春節期間,短劇《墜入春夜》在國內爆火,上線 48 小時在小紅書站內播放量超過 1000 萬。僅在半個月不到的時間里,海外版本《Spring Is Burning》就開始在海外投放預熱。這是一個典型的 " 翻譯劇 " 出海的路徑。通過麥芽文化旗下出海短劇平臺 NetShort,《Spring Is Burning》被傳送到海外觀眾面前,而 NetShort 采用的技術就是 AI 翻譯。
2024 年 4 月,日本初創企業 GOKKO 與中國企業合作的微短劇即將上線
《日本經濟新聞》網站 4 月 16 日刊登題為《豎屏微短劇傳到日本,中國企業提供原作》的報道,報道內容如下:日本一家初創企業 GOKKO 與中國企業合作,推出微短劇內容,該劇的拍攝和剪輯由 GOKKO 負責,將在中國企業開發的微短劇平臺 TopShort 上線,預計總播放量將達到 1 億次。此外,中國短劇平臺首次進入日本蘋果應用商店下載總榜,甚至在暢銷榜的排名超過流媒體巨頭奈飛。有媒體稱,微短劇,正在成為中國文化產業 " 揚帆出海 " 的新名片。
來源:創業邦