圖片來自于新版《倚天屠龍記》
文|娛樂獨(dú)角獸
“改編不是亂編,戲說不是胡說”,未曾料想,當(dāng)年六小齡童的一句“戲言”竟成當(dāng)下的現(xiàn)實(shí)寫照。
新版《倚天屠龍記》即將迎來“尾聲”,在這場(chǎng)翻拍戰(zhàn)役中,曾拍攝出豆瓣評(píng)分高達(dá)8.3分的17版《射雕英雄傳》導(dǎo)演蔣家駿,也馬失前蹄。
但相比之后在播的《新白娘子傳奇》、《封神演義》,新版《倚天屠龍記》竟然成為了“4月翻拍之最”,當(dāng)真是應(yīng)了那句網(wǎng)紅語(yǔ)錄,“沒有對(duì)比就沒有傷害”。
翻拍劇的“歷史”由來已久,若真要追溯其發(fā)展根源,最早時(shí)期還是以“舶來品”的方式,購(gòu)買其它國(guó)家影視劇版權(quán)。隨著內(nèi)地影視市場(chǎng)的不斷發(fā)展,資本膨脹、IP劇強(qiáng)勁十足,“翻拍劇”也正式被提上臺(tái)面。在一點(diǎn)劇讀的去年報(bào)道中(詳情可點(diǎn)擊此鏈接穿越),翻拍作品已經(jīng)是18年的“新趨勢(shì)”,到了19年,還將會(huì)有不下90部的影視作品加入翻拍行列。
只是如果說過去的翻拍作品還存有最后一絲“良知”,那么如今的翻拍作品,則從立意上就已經(jīng)出現(xiàn)偏離。當(dāng)武打動(dòng)作淪為了“慢鏡頭”、白娘子秒變“小白兔”、妲己與楊戩談起了戀愛.......我們的國(guó)產(chǎn)翻拍劇還有救嗎?
豆瓣5.7、4.2、3.5,國(guó)產(chǎn)“翻拍月”之殤
說來也怪,四月不僅是“積壓月”,還是一眾翻拍劇接連上線的“翻拍月”。
率先打響這場(chǎng)戰(zhàn)役的便是在騰訊視頻播出,由蔣家駿執(zhí)導(dǎo),曾舜曦、陳鈺琪、祝緒丹領(lǐng)銜主演的新版《倚天屠龍記》(以下簡(jiǎn)稱新《倚天》)。首播當(dāng)晚,該劇便以“左手、右手一個(gè)慢動(dòng)作”掀起網(wǎng)絡(luò)第一波話題熱度,緊接著,在優(yōu)酷視頻的“03蘇有朋版 高清修復(fù)”的助攻下,新《倚天》播出不到一周便登至網(wǎng)絡(luò)劇排行榜榜首,成為當(dāng)時(shí)僅次于《都挺好》后的第二部話題劇。
只是,相比起該劇還不錯(cuò)的話題熱度,“慢鏡頭霸屏”則成為輿論的眾矢之的。豆瓣上,排名第一的“劇評(píng)”文章,僅標(biāo)題都帶著對(duì)“慢鏡頭”的諸多不滿,絕大部分網(wǎng)友認(rèn)為“慢鏡頭”不僅嚴(yán)重拖累了整部劇的節(jié)奏感,更使得本該彰顯武俠之風(fēng)的武俠劇淪為了“不接地氣”的玄幻劇。超4.6萬(wàn)網(wǎng)友在線打出5.7分,導(dǎo)演蔣家駿的“翻拍”口碑也因此大打折扣。
新《倚天》的翻拍“失利”,尚且還可以將其歸為“技術(shù)上的失誤”——導(dǎo)演蔣家駿起碼還是在遵循小說原著“認(rèn)真做劇”,在挑選演員上,雖未能達(dá)到盡善盡美,但陳鈺琪版的趙敏,還是得到不少觀眾認(rèn)可。也算是一次游走在“失敗與成功”之間的IP改編。
可另外兩部改編作品,則從立意上就與“原著”背道而馳。老版“白蛇”雖歷經(jīng)流傳,不同版本之間“白蛇”的人物形象也略有改動(dòng),但本質(zhì)核心上依舊是法力無(wú)邊、成熟且有自己想法的“御姐”人設(shè),甚至在馮夢(mèng)龍筆下,“白娘子”還曾是寡婦一枚,在遇到許仙之后,方知愛情。后經(jīng)過魯迅、田漢之手,“白蛇”的故事這才加入了“反抗”主題。
這也就意味著,“白蛇傳”注定是一部個(gè)體反抗封建束縛、弘揚(yáng)人間真善美的反斗爭(zhēng)神話,并不局限于男女之間的情愛故事。
新版《白娘子》則將其核心精神“摒除”,改為了一部徹頭徹尾的古偶言情劇。編劇筆下不僅白素貞被弱化,青梅竹馬、霸道人設(shè)、“萬(wàn)能”許仙也都紛紛出現(xiàn)......豆瓣上,超1.3萬(wàn)人打出4.3分,不僅創(chuàng)下“白蛇IP”口碑最低分,制片人之一戴瑩也被“拉下水”,微博上親自解釋如何翻拍。
《封神》情況則更為糟糕,該劇播出至今不僅被網(wǎng)友批為“魔改劇”,劇中的服化道、特效也都盡顯淘寶風(fēng)。作為“封神IP”改編的故事,其視角非但沒能對(duì)準(zhǔn)一眾“封神英雄”,楊戩妲己、妲己商王、妲己狐妖等幾人之間的多角戀劇情,更是遭到了網(wǎng)友的口誅筆伐。“二郎神、蘇妲己與狐妖之間不可說的秘密,了解一下!”。截止當(dāng)前,該劇的豆瓣評(píng)分為3.5分,墊底三部翻拍劇。
5.7、4.2、3.5........三部在播“翻拍劇”,尚且無(wú)一部翻拍作品及格,這個(gè)堪稱國(guó)產(chǎn)“翻拍月”的4月,也徹底淪為了“爛片月”。
大趨勢(shì)下的“情懷生意”?
翻拍劇撲街早已不是新鮮事,甚至在電影行業(yè),每年也都會(huì)有不少“翻拍”作品淪為票房毒藥。但在早期,大部分的翻拍作品還是都會(huì)在原著“主線”的基礎(chǔ)上,進(jìn)行改動(dòng)或添加個(gè)別人物角色,如湖南衛(wèi)視之前播出的《回家的誘惑》、《一不小心愛上你》等等,都曾取得過不錯(cuò)的成績(jī)。
到了17年,翻拍劇則顯得有些“變本加厲”,不僅胡亂改動(dòng)主線劇情,原著背景設(shè)定、人物個(gè)性標(biāo)簽也都被劇方肆意亂改。因而也迎來了“十翻九撲”、“毀經(jīng)典”等負(fù)面標(biāo)簽。最典型的也是17年播出的陳翔版《尋秦記》,該劇因直接將主人公背景設(shè)定為“來自未來”、遭到原著粉大肆謾罵,豆瓣2.3的播出成績(jī),也讓其撲的悄無(wú)聲息。類似的還有于正版《笑傲江湖》、新版《笑傲江湖》等等。
從去年末開始,翻拍劇更是徹頭徹尾的淪為了“空有其名、毫無(wú)原著”的情懷生意。最典型的則是電影市場(chǎng)播出過的《愛情公寓》,該影片不僅在當(dāng)時(shí)引起轟動(dòng)一時(shí)的“欺騙”話題,其宣傳方肆意販賣情懷、以“愛情公寓原班人馬集合”為幌子的營(yíng)銷手段,也遭到輿論一邊倒的唾罵。“欺騙”一詞也成為了影視行業(yè)揮之不去的“黑點(diǎn)”經(jīng)歷。
如今,這種“欺騙式”手段再次出現(xiàn)。新版《白娘子》、《封神》兩部翻拍作品都啟動(dòng)“老版”名稱,即使不需要一味的向原著致敬,但至少需要在保留原著精髓的基礎(chǔ)之上,對(duì)其加以創(chuàng)新。可白蛇變成了“傻白甜”、許仙不再是“柔弱書生”、楊戩與妲己談起了戀愛還是不倫之戀,是怎么回事?是觀眾太好騙,還是“情懷錢”太好掙?
豆瓣有網(wǎng)友如是說道,“既然與原著毫無(wú)關(guān)系,起碼在名字上就要區(qū)別「老版」,否則這種借了殼又不生蛋的行為,只能被稱為欺騙。”其實(shí),拋開原著光環(huán)來看,幾部翻拍作品也并非毫無(wú)可取之處。
如新版的《白娘子》,其演員挑選、服化道用心都值得肯定。而劇中被“魔改”的人物設(shè)定和CP線亂入,也都是近幾年市場(chǎng)中年輕觀眾喜愛的追劇元素。與之前播出過的《雙世寵妃》、《東宮》等劇,都有著異曲同工之處。
而由羅晉主演的《封神》,則是一部活脫脫的“大男主玄幻劇”,楊戩救妹妹、討伐朝歌、走上封神等劇情也全部是其的個(gè)人成長(zhǎng)經(jīng)歷。如若改名為《楊戩傳》,或者會(huì)有著意想不到的效果。
既然用了“老版”的名,就必須與原著相符,這既是當(dāng)下觀眾對(duì)翻拍作品的強(qiáng)烈意愿,同時(shí)也是翻拍作品對(duì)原著所持有的起碼尊重。當(dāng)“白娘子”不再御姐、“封神”有了“戀愛腦”,觀眾還怎么能指望它們推倒雷峰塔、拯救天下蒼生呢?
真正的影視翻拍,并不是只需要片方請(qǐng)來幾位“老版”演員前來坐陣、掛上原版名稱就可敷衍了事,而是需要在尊重原版的同時(shí)與新時(shí)代語(yǔ)境產(chǎn)生共鳴。如若做不到,又何必打著影視“翻拍”旗號(hào)呢?
【來源:娛樂獨(dú)角獸】